Amikor Isten angyalt küld (2)
május 7. kedd

„Mert megparancsolja angyalainak, hogy vigyázzanak rád minden utadon” (Zsoltárok 91:11)

Milyen helyzetben történhet meg, hogy Isten angyalt küld a segítségedre?

  1. Amikor csalódást okoztak neked azok, akiket szeretsz és akikben megbíztál. Képzeld el, mit érezhetett Hágár! Felesége, Sára ajánlatára Ábrahám teherbe ejtette Hágárt, hogy így próbálja beteljesíteni Isten ígéretét. Aztán amikor később Izsák megszületett, Ábrahám gyermektartás nélkül elküldte Hágárt. Az asszony a pusztában bolyongva azt hitte, mindketten meg fognak halni, ezért sírva otthagyta Izmaelt egy bokor alatt, ő maga pedig távolabb ment. Isten azonban küldött egy angyalt, aki elmondta Hágárnak, hogy a fiából nagy nép fog származni (ld. 1Mózes 21:18).
  2. Amikor kínos helyzetbe kerülsz, és nem tudod megvédeni magad. Mária úgy tervezte, hogy először férjhez megy, aztán lesz gyermeke. Istennek azonban más terve volt. Máriára nemcsak nyilvános megszégyenítés várt volna, hanem a törvény szerint kivégzés is. Isten azonban egy angyalt küldött Józsefhez, hogy igazolja Máriát, és elmondja, mindez Isten terve szerint történik így (ld. Máté 1:18–24).
  3. Amikor egy szeretted halálát gyászolod, és félsz a jövőtől. Mária Magdolna jobban szerette Jézust, mint magát az életet, ezért amikor Mestere meghalt és eltemették, összeomlott és összetört a szíve. Ekkor Isten angyalt küldött, hogy kihirdesse: „Nincsen itt, mert feltámadt” (Máté 28:6).

A Biblia azt mondja: „A vendégszeretetről meg ne feledkezzetek, mert ezáltal egyesek – tudtukon kívül – angyalokat vendégeltek meg” (Zsidók 13:2). Ha hagyod, a cinikus világ elérheti, hogy kételkedj abban, Isten valóban annyira szeret, hogy kész akár angyalt is küldeni a segítségedre. Pedig ez az igazság.


Ne hagyd, hogy bárki is meggyőzzön arról, hogy Istent zavarja, ha van pénzed. Nem zavarja. Csak az bántja, ha… Kattints és olvasd tovább a Győzelem a pénzügyekben és az adósságkezelésben üzenetsorozatunk 7. részét!

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2024. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33.

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.